top of page
-
Tokusatsu en español
-
¿Qué es AlpakaSubs?Pues lo que somos es, básicamente, un fansub (ya que no dependemos de ninguna empresa ni somos subvencionados por nadie, de momento xD), y lo que hacemos es dedicarnos a subtitular en español algunas series tokusatsu por puro hobbie; y si estamos realmente muy aburridos pues nos metemos a jugar StarCraft y también ajedrez online :v
-
¿De qué paÃs son? Me gustarÃa invitarles a tomar unas cervezas.Made in Bolivia. Gracias, pero no bebo, soy una Alpaca saludable. Pero si me ofreces comida o dinero, ahà sà te acepto sin excusas xD InvÃtame un café por nuestro enlace de ko-fi.com 😋
-
¿Cuántas personas están a cargo de subtitular en AlpakaSubs?Pues de momento solo yo, Alpaka-Man ;) Y me las apaño relativamente bien. Mi novia intenta apoyarme, pero como que no le halla el hilo a estas series viejunas Ú_Ù Bueno, ocasionalmente también recibimos apoyo de algunos miembros de nuestra comunidad de Telegram y otros amigos de distintos fansubs. Los que más nos apoyaron con las traducciones fueron MajinMagus y SrPintado de Elite Henshin.
-
¿Dónde aprendiste a subtitular, me enseñas?Pues por hobbie (pasatiempo), como ya lo habÃa mencionado. Simplemente me gusta hacerlo y lo hago. Fui ganando experiencia con el tiempo. Me gusta escribir y me gusta el idioma español. "El que quiere puede", asà que puedes inspirarte en mi ejemplo ;) Si quieres algunos consejos te los doy sin problemas (más adelante creo que sacaré alguna guÃa básica sobre el proceso de subtitulación, en la sección de Tutoriales). Considero que lo primero y más importante es dominar bien el idioma español: reglas de puntuación, gramática, ortografÃa, modos verbales, construcción de oraciones, etc. El resto se aprende más fácil, para eso existe Google y también hay un montón de tutoriales en YouTube.
-
¿Tus subtÃtulos son en latino o en españolete?¡Hostia, tÃo! ¿Pero qué cojones? No me obligues a tirarte una onda vital a todo gas. xD ¿Qué tienen contra el español de España? A mà me encanta. En cuanto a series americanas actuales prefiero verlas dobladas en español de España, muchas veces las voces en latino no cuadran con los personajes, o suavisan demasiado las groserÃas. xD Pero, bueno, tratándose de nosotros, pues subtitulamos en un español más neutral, sin tanto modismo, cosa de que sea más comprensible para la mayorÃa de paÃses hispanoparlantes.
-
¿Dónde reporto los enlaces caÃdos?¿Enlaces caÃdos? Eso es prácticamente imposible que suceda aquÃ, amiguito; por esa y otras razones particulares estamos utilizando la plataforma de Telegram para compartir nuestras series, asà que se quedarán almacenadas allà de por vida, a no ser que Telegram se vaya al garete de la noche a la mañana... cosa que dudo mucho dado su exponencial crecimiento, de hecho encontrarás un montón de canales de descarga de series, anime y pelÃculas allÃ.
-
Me da paja registrarme en Telegram, ¿es que no puedes subir los capÃtulos a Mega o YouTube como la gente normal?Claro campeón, ¿no quisieras mejor que te enviemos una USB con todos los episodios hasta tu casa? ;) Lamentablemente no podemos complacer a todo el mundo, y mi Internet me lo pago yo solito. Si quieres descargar tendrás que seguir las reglas. Ahà tenemos una página tutorial que lo explica bastante claro: Cómo descargar
-
Oye, ¿será que puedo resubir tus capÃtulos a otro servidor, a mi página/blog?Aunque me negara, no puedo hacer nada para evitarlo. Solo me gustarÃa que tomaras en cuenta estos puntos: Por favor, no modifiques nada de los episodios/subtÃtulos. Danos los respectivos créditos que merecemos. AgradecerÃa que enlazaras nuestra página para que más gente nos conozca. No trates de sacar beneficio personal usando acortadores (AdFly, etc.) Para alguna consulta más directa, puedes ubicarme en nuestro grupo de Telegram.
-
No puedo ver bien los episodios, ni los colores ni efectos, ¿qué pasa?Pues creo que tienes algún problema en la vista, deberÃas ir a hacerte la consulta con un oftalmólogo. Si sigue igual, pues anda a echarle un vistazo a esta sección y descárgate uno de esos reproductores que sugerimos.
-
¿Por qué no subes en calidad 1080p? ¿Qué es eso de 480p? Una lágrima tu calidad.Por si no te quedó claro, aquà subtitulamos series antiguas, de hace por lo menos 30 años, que de seguro es el doble de la edad que tienes. No existen en esa calidad. Trabajamos con lo mejor que hay. Existen algunos pocos especiales que sà se han lanzado en Blu-ray en formato 1080p, cuando sea el caso trabajaremos con esas versiones. En lo posible, tratamos de usar y conseguir las mejores RAW; tenemos nuestros contactos y también estamos en proceso de remasterizar varias series, por lo menos a 720p.
-
¿Cuándo demonios piensas sacar el siguiente capÃtulo de (inserte serie)?Cuando se me quite la orquitis que me provocó tu pregunta :v
-
¿Y la RAW? ¿Los scripts? ¿El link papu? ¿El zelda?¿Alguna vez te han dicho que eres un sujeto demasiado latoso?
-
Kiero formar part del fansuv porq c muxo chino y japones puedo subir muxos momos y darle 100 laiks x dia a tu pajina prroEstoy bien asÃ, gracias. Pero hazme un favor: no te reproduzcas.
-
¿Hay versión mp4? ¿Pueden subir versión mp4 ligero?No. Con nada se conforman. Luego otros se van a quejar del bajón de la calidad. Además hacer un MP4 requiere de más tiempo de encodeo para pegar los subtÃtulos al vÃdeo, trabajo extra que no pienso hacer. Hoy por hoy, el MKV es el mejor formato contenedor para pelÃculas y series; aparte, si hubiera algún error de subtÃtulo, me es más fácil corregirlo. De todas formas, algunas cosas sà las estaré subiendo en MP4 con los subtÃtulos pegados, pero las pelÃculas no.
-
Si encuentro algún error en un episodio, ¿cómo lo reporto?Las posibilidades de encontrar un error en los subtÃtulos son casi nulas, realmente me tomo muy en serio el tema de la revisión y el control de calidad; aun asÃ, si lograras encontrar algún error te agradecerÃa que lo reportaras a través de un mensaje privado a la página de Facebook, o más directamente en el grupo de Telegram, que es el medio más rápido para contactarme, de esta manera lo enmendarÃamos a la brevedad posible. Si se tratara de un error en el vÃdeo, algún desface o cosa por el estilo, también agradecerÃa que me lo hicieras saber.
-
¿Cuál es la contraseña para descomprimir un archivo que descargué?Por lo general, no protegemos nuestras subidas con contraseñas, las podrás descargar directamente de los respectivos canales de Telegram. En algunos casos, donde subamos contenido censurable o extremadamente raro, se usará el formato de compresión RAR con protección. En tal caso, las contraseñas de los archivos se indican ahà mismo, en el post del respectivo canal de donde lo descargaste. Si es un problema más particular, siempre podrás hacer tu consulta a través del grupo de Telegram.
-
¿Puedo sugerirte alguna serie para que la trabajes a futuro?SÃ, desde luego. Déjanos un comentario o envÃanos tu mensaje a través de la página de Facebook o en el grupo de Telegram. Pero quiero que tomes en cuenta los siguientes requisitos: La serie en cuestión tiene que ser de género tokusatsu. La serie debe tener una antigüedad de al menos unos 23 años (de preferencia, y si es más: mejor). No existir traducción al español disponible o... Haber quedado a medias o inconcluso por otro fansub español o... No haber una versión decente ni coherente en nuestro idioma. En base a todo ello evaluaré la posibilidad de hacerlo, pero también dependerá de la existencia de suficiente material base (buenas RAWs) para empezar a trabajar la serie.
-
Te cuento que yo también administro un fansub, ¿te gustarÃa que nos afiliáramos y fuéramos amigos?Por mÃ, encantado. :) EscrÃbeme por la página de Facebook o a través del grupo de Telegram y envÃame el banner o logo de tu fansub y tu respectiva URL, para que podamos enlazarnos mutuamente a través de nuestras páginas.
-
¿Te gusta el chocolate?SÃ, desde luego que sÃ. ^_^
bottom of page