top of page

LOS J.A.K.Q. Y LAS BALAS DEL DIABLO


Aquí continuamos ofreciéndoles nuestra versión de este clásico Sentai. Ya tenemos preparado un nuevo capítulo que nos pone al corriente sobre el tipo de amenaza que nuestros coloridos héroes de los naipes combatirán a lo largo de la serie; el mayor y principal enemigo es un sindicato criminal que trabaja a nivel mundial, cuyo objetivo es causar conflictos y promover la anarquía alrededor del mundo. Nos gusta el tipo de violencia y crudeza que hemos visto en estos dos primeros episodios y esperemos que este tipo de ambiente se mantenga, ya que las series actuales han perdido este toque oscuro para dedicarse a promover bailes pueriles. xD


ACLARACIÓN IMPORTANTE: Ya hemos estrenado un nuevo canal de Telegram para compartir esta serie, les dejaremos el enlace al final. Los primeros dos episodios ya están subidos allí para que los puedan descargar libremente. Lo que deben tomar en cuenta es que el Episodio 1 está subido en su versión final, por lo que les rogaría (a aquellos que descargaron previamente la versión del estreno en MEGA) que lo volvieran a descargar, ya que contiene mejoras importantes:

  • Se han pulido algunas líneas de diálogos.

  • Se han cambiado las siglas J.A.K.Q. por JAKQ debido a las reglas ortográficas españolas, que dictan que las siglas se escriben sin puntos a menos que todo el enunciado esté escrito en letras mayúsculas, además de facilitar la lectura de los subtítulos.

  • Se han actualizado las líneas de subtítulos del avance del próximo episodio.

  • Se ha cambiado el título del episodio 2 de "¡¡2 Diez-Jotas!! Destruyan la Fábrica Secreta" a "¡¡2-Ten-Jack!! Destruyan la Fábrica Secreta", esto debido a que el "two-ten-jack" (como se denomina) es un juego de cartas japonés en el que se emplea precisamente esas cartas, o sea los 2, los 10 y las Jotas, por lo tanto no podemos traducirlo.

  • Se han disminuido los bordes de la letra en español de los karaokes por cuestiones de estilización.

A partir de este punto este proyecto ya está cabalmente definido y establecido, y podrá seguir su curso sin más alteraciones. Y nosotros procuraremos ofrecerles siempre la mejor traducción posible de forma periódica, siempre y cuando nuestras responsabilidades de adultos en el mundo real no nos lo impidan.


Página de resumen del proyecto en curso:


Canal de descarga por Telegram:

100 visualizaciones0 comentarios
bottom of page